Захват стратегических высот - 2 часть

Захват стратегических высот - 1 часть

Хрестоматийный образ итальянского винодела – витальный красавец; если молодой - то с копной кудрявых волос, если постарше – с безупречно уложенными зачесанными назад седоватыми волнистыми прядями; он пылок, многословен и любвеобилен: обожает свои вина, свою землю, любит своих гостей и всех любителей вина вообще - любит и себя в вине, и вино в себе...
А вот когда встречаешь Мауро Маури из Borgo san Daniele, сразу становится понятно, что тебя ожидает что-то особенное. Он не носит ярких шейных платков, у него нет ни бороды, ни элегантно сложенного платка в пиджачном кармане... Зато есть проницательный, вдумчивый взгляд – и волевая, упрямая складка губ - выражение лица человека, знающего, чего он хочет, и неуклонно следующего своим принципам. Хотя в общении наш винодел, равно как и его сестра Алессандра, вместе с которой они ведут дело, - сама любезность и радушие, а их аккуратная увитая плющом и буквально покрытая разными цветами маленькая усадьба напоминает жилище волшебника из какой-нибудь сказки.

Да и сам Мауро сначала отчасти напомнил сказочного персонажа, конкретно – Питера Пэна. В современном мире – мире коммерции и амбиций, он наотрез отказывается ... расти! Да, несмотря на прекрасные результаты, о расширении бизнеса и увеличении производства здесь даже не думают - просто потому, что высочайшие требования к себе и к своей работе не позволят столь же тщательно контролировать процесс.
Мауро, скрупулёзно контролирующий здесь все и вся, признавался, что очень жалеет о том, что не может добраться до каждого потребителя, открывающего бутылку его вина, чтобы понять, как живет и развивается вино... Вместо развития «вширь» он предпочитает развитие «в глубину», доводя до совершенства свои творения.
Но довольно теории, попробуем первый сет вин, который условимся называть «от Питера Пэна».

Сейчас много пишут об обретении новой индивидуальности Пино Гриджо, ныне безжалостно растиражированного в безликих миллионах бутылок, развозимых по всему миру. Так вот, не торопитесь ехать в Альто Адидже, - одно из таких особых лиц этого сорта можно увидеть и здесь. Если бы человеку, привыкшему к “побокальному ПГ”, без подготовки налить этого вина, будет шок: настолько оно харАктерное, индивидуалистическое, свежее, неотшкуренное и нескругленное...
Попробуйте и яркое, задорное, но безупречно чистое и глубокое Фриулано, и богатый, даже пышный авторский бленд Arbis Blanc, как в калейдоскопе демонстрирующий в своем развитии все грани своего «обаяния» – от легкокрылого Пино бьянко и хрусткого Совиньона до прихотливого Фриулано и полнотелого Шардоне...
Не стану утомлять читателя перечислением всех технологических подробностей - в самом деле, более интересно, что же отличает вина Borgo San Daniele, придает им столь безупречно элегантный и чистый стиль. Может быть, это «генетическая память дрожжей»? У Мауро своя оригинальная система их подготовки, которую он по аналогии называет «солерой»: натуральные дрожжи для спонтанной ферментации, которые он приготавливает каждый год, содержат определенный процент культуры предыдущих урожаев, и сами, в свою очередь, делятся частью себя с последующими, так что все вина BSD, в определенной степени – родственники.
Маури – по сути биодинамисты, но не гонятся за соответствующими сертификатами и наклейками, предпочитая, чтобы их знали по имени - такими, какие они есть.

Итак, с волшебным Питером Пэном мы разобрались, но при чем здесь Илья Муромец? Ответить поможет второй сет, состоящий в данном случае из одного вина, но зато какого! Уважаемые господа, даже если бы Мауро был бы не радушным, заботливым и гостеприимным хозяином и интереснейшим собеседником, а каким-нибудь Прокрустом, Синей Бородой и Соловьем-разбойником, боюсь, я всё равно рискнул бы нанести ему визит, чтобы попробовать Пиньоло... У этого автохтонного фриуланского сорта – сложная судьба. Пиньоло малоурожаен, прихотлив и изменчив. Это позднесозревающий сорт, очень танинный, весьма нелегкий в работе для винодела. Год от года он ведет себя абсолютно по-разному, и вообще, как не раз говорили местные, в старые времена человека сварливого и обладающего дурным вздорным характером называли ...
Пиньоло! И не удивительно, что желающих работать с этим виноградом было немного. Дело довершило нашествие «международных» сортов, главным образом, Мерло, который укоренился во Фриули во времена владычества Габсбургов: к концу XIX-го века наш сорт практически исчез. Спасли его монахи Abbazia di Rosazzo неподалеку от Кормонса. Они были не слишком озабочены коммерческой отдачей маленького участка под стенами аббатства, и на этом-то самом битом гектаре Пиньоло благополучно дожил до своего второго шанса, - в поисках идентичности по всей Италии замечательные, блестящие виноделы ищут новых приключений и свежих ощущений: разыскивают на задних дворах старые лозы, возрождают почти забытые местные сорта, экспериментируют - и находят свои жемчужины.
Нельзя сказать, что Пиньоло переживает взрывной рост. Мауро шутит, что со своими двумя с небольшим гектарами он входит в пятерку крупнейших владельцев виноградников Пиньоло в мире. Но тем не менее, многие виноделы из Изонцо, Коллио и Колли Ориентали имеют от половины до полутора гектаров - просто для души. Не буду упоминать имен и названий, но до того, как встретиться с Пиньоло от Borgo San Daniele, я имел шанс лично убедиться в том, насколько прихотлив и буен этот сорт; грешным делом даже подумалось, что иной раз лучше было бы оставить строптивца в покое... Даже не специалисту очевидно, какой тонкой должна быть работа с мацерацией: он был и непробиваемо-терпким – «перебор», и жидковатым, почти бестелесным, - если контакт с мезгой был недолгим или неправильно организован. Словом, тот еще фрукт.
Но оказывается, чудеса происходят не только в былинах и сказаниях. Вот норовистый конь не дается никому: храпит, и, как поется в песне, косит лиловым глазом, поднимается на дыбы и лягается, сбрасывая одного седока за другим, и даже под уздцы взять не дается... И тут появляется Он. Положил руку ему на шею, потрепал гриву - и конь тут же присмирел, покорился, почувствовал настоящего хозяина и друга, и отныне его мощь и быстрота будут помогать хозяину в совершении подвигов. Вот и «оседланный» Мауро скакун Пиньоло вовсе не потерял своего буйного нрава, но какую грацию и благородство он обрел! Проще рассуждать об округлости и питкости того же Пино Гриджо, но вот когда в таком удивительном балансе пребывает столь сложное вино, хочется снять шляпу... - и с непокрытой головой выпить еще бокал: танины и сила Пиньоло здесь претворены в сложный, уходящий куда-то в глубину букет, а послевкусие столь гармонично и долго, что хочется, чтобы это вино не кончалось никогда... Пока оно называется Arbis Ros, но со следующего года уже можно будет указывать сорт винограда в названии.
Кстати, за это время Borgo San Daniele должно обзавестись «зоной гостеприимства» на склоне той самой Monte Quarin. Так что кроме возможности пожить на винодельне (там имеются три гостевых комнаты с красноречивыми названиями «Terra», «Aria» и «Fuoco» (земля, воздух и огонь), будет возможность прямо на месте закрепить уроки винной географии Фриули вином от одного из самых удивительных представителей местного виноделия...

Понка

Автор: Павел Майоров

Читайте также:

Диковины из Фриули
SessantaМир большого вина в России суров, и «маленькому» виноделу, для того чтобы попасть на наш рынок и получить шанс познакомить со своим вином любознательную российскую публику, приходится рассчитывать разве что на счастливое стечение обстоятельств в виде совпадения в одном лице удачливого предпринимателя и истинного любителя вин.
А между тем, не в обиду мастодонтам, тиранозаврам и прочим рапторам-гигантам виноделия, без этих скромных (а иногда и совсем даже нескромных) радетелей пары-тройки гектаров невозможно даже представить себе картину виноделия в Старом Свете. А значит, «бусидо» российского винолюба - собирать вещи и вперед - к собственным открытиям и впечатлениям. О трех таких опытах здесь и пойдет речь.

Valentino Butussi: Совиньон Блан был классный...
SessantaИ очень необычный. Напористый, яркий, живой, победительно-полнокровный, с яркой минеральной - даже солоноватой – ноткой. Как будто коварная морская волна, разбившаяся о мол, вдруг обдает тебя легким душем во время утренней прогулки. Ты вздрагиваешь от холода и неожиданности, ты хочешь поскорее отряхнуться, вернуться в состояние теплого покоя, - но тут же накатывает волна фантастического наслаждения – свежестью, чистотой, полнотой радости наступающего дня и этим еще не сильно греющим солнцем, краешек которого уже показался вон там - из-за скалы...